Các nhà sư đang đóng vai trò như những người đàm phám để giải quyết vấn đề bế tắc giữa cảnh sát và người đứng đầu liên đoàn lao động ở Hàn Quốc.

Trong nhiều tuần qua, các nhà sư ở ngôi chùa nổi tiếng nhất của Hàn Quốc đã giúp đỡ nơi ẩn trú cho người lãnh đạo liên đoàn là Han Sang-gyn. Ông được giữ bên trong chùa Tào Khê để tránh bị bắt giữ khi cảnh sát đang kết án ông tội kích động bạo lực cho 60,000 người đứng dậy chống chính quyền vào tháng trước. Cảnh sát cho ông Han thời hạn là 4h chiều thứ tư phải xuất diện và nếu ông không tuân thủ thì vị cảnh sát trưởng cho biết sẽ trấn áp chùa bằng bạo lực.

Khi thời gian hạn định dến gần, hàng trăm quan chức đã vây quanh ngôi chùa đầy lịch sử này, một nơi thường dành cho hòa bình. Những người ủng hộ liên đoàn lao động và đám đông bên ngoài đang vây kín  các quan chức trong khi các nhà sư đang sắp hàng cầu nguyện và tụng kinh tại lối vào ngôi chùa nơi ông Han đang ẩn trú.

Vị thầy đứng đầu tông phái Tào Khê kêu gọi mọi người bình tĩnh và kéo dài hạn định. Khi thời gian để đàn áp đến gần, cơ quan cảnh sát quốc gia đã quyết định tạm hoãn, ít ra là trong thời gian này.

"Nếu cảnh sát đàn áp chùa, đó sẽ là trở thành một cuộc tấn công đối với tông phái Tào Khê trên khắp cả nước và trên mọi phong trào của các Phật tử khắp Hàn Quốc."Đó là lời phát biểu từ Tông Phái Tào Khê, tông pháp Phật giáo lớn nhất ở Hàn Quốc được đưa ra trong tuần này.

Đây là điểm nhá cuối cùng giữa chính phủ bảo thủ Hàn Quốc và các nhóm cấp tiến.

Nhóm hội đoàn lao động chính do Han Sang-gyun đứng đầu, người đang ở tại chùa được xem là lớn tiếng nhất và hiếu chiến nhất nhưng đây không phải là tổ chức duy nhất lên tiếng chống lại chính quyền của tổng tống Park Geun-hye với một danh sách rất dài những điều bất bình.

Những điều bất bình bao gồm các mục chính là đề xuất cải cách lao động làm cho các tập đoàn có thể sa thải công nhân dễ dàng hơn ;chính phủ thay thế các quyển sách lịch sử do các tổ chức cá nhân xuất bản bằng những sách do chính phủ xuất bản; tăng khoảng cách giữa người giàu và người nghèo; quá ít công việc cho người trẻ; nhà nước nắm hết những vấn dề liên quan đến an ninh quốc gia ; và những điều mà người biểu tình nói rằng nó chính sách tổng thể đang hướng về một sự độc đoán có thể phá hoại xã hội dân sự.

"Nhiều điều chưa bao giờ xảy ra kể từ khi chế độ độc tài quân sự lên nắm quyền thông qua các cuộc đảo chính lại đang xảy ra ở Hàn Quốc." Park Jum-gyn, phát ngôn viên của nhóm người hoạt động cho phong trào Janggrea vì lao động cho biết.

Chính quyền dân chủ Hàn Quốc được khai sinh vào năm 1987 sau hàng thập kỷ độc tài, có lẽ đáng chú ý là dưới thời tổng tư lệnh Park Chung-hee. Ông Park lên nắm quyền vào năm 1961 trong một cuộc đảo chính và trở thành lãnh đạo Hàn Quốc cho đến năm 1979, ông bị đàn áp dữ dội, vì những bất đồng chính kiến và các công nhân đã cố gắng tổ chức để cải thiện điều kiện và lương bổng được tốt hơn.

Tổng tư lệnh Park là cha của tổng thống Hàn Quốc hiện nay, bà Park Geun-hye. Khi vị tổng thống Park hiện tại đang tìm kiếm phương cách để viết lại sách lịch sử và ủng hộ việc dùng khí cay, vòi rồng cho hàng ngàn người biểu tình trên đường phố Seoul, đảng phản đối bà bắt đầu vẽ lên nhiều mối liên hệ giữa phong cách của bà và người cha độc tài của bà.

Ở phương Tây, báo New York Time đã viết bài chỉ trích những động thái gần đây của tổng thống Park khi cho rằng "sự nguy hiểm lớn nhất trong danh tiếng của Hàn Quốc đối với nước ngoài không phải là kinh tế mà là chính trị, khi bà Park đang cố gắng nặng tay để viết lại sách lịch sử và dẹp bỏ những bất đồng chính kiến."

Với những vấn đề âm ỷ bế tắc bên ngoài một cơ sở tôn giáo, liệu những điều này sẽ được giải quyết như thế nào vẫn đang được theo dõi chặt chẽ.

Ngọc Hằng dịch

Theo NPR.ORG



Có phản hồi đến “Hàn Quốc: Cảnh Sát Bao Vây Trung Tâm Tông Phái Phật Giáo Tào Khê”

Câu hỏi ngẫu nhiên:    =  (Nhập số)  

Tags

Những bài viết nên xem:

 
 
 

Trang nhà không giữ bản quyền. Mọi hình thức sao chép đều được hoan nghênh.

Thư từ, bài vở đóng góp xin gửi về email:linhsonphatgiaocom@gmail.com