Hôm thứ ba, tổng thống Hàn Quốc Geun-hye một lần nữa bày tỏ lời xin lỗi đến người dân vì vụ chìm phà làm chết và mất tích hàng trăm người trong một nghi lễ Phật Giáo tưởng nhớ các nạn nhân mất tích.
Tổng thống Park bày tỏ sự thương tiếc vì vụ chìm phà Sewol và cam kết sẽ sửa chữa những sai lầm của hệ thống xã hội để ngăn cản những người vi phạm. Bà là đương kim tổng thống đầu tiên tham dự nghi lễ mừng ngày Đức Phật đản sanh.
"Mọi người bị mù quáng bởi những ham muốn trần tục đã bỏ qua những nguyên tắc về an toàn và xem thường sự bất công gây nên cái chết cho mọi người."
Bà Park đã phát biểu như vậy trong buổi lễ được tổ chức tại tông phái Tào Khê, tông phái Phật Giáo lớn nhất ở Hàn Quốc nơi được trang hoàng đầy đèn lồng đủ sắc màu.
Trước đó, bà Park đã xin lỗi vì sự sai sót trong các phản ứng của chính quyền với những tệ nạn ăn sâu gây nên việc chìm phà được xem là tồi tệ nhất trong lịch sử hàng hải Hàn Quốc trong suốt hai thập kỷ qua.
Hầu hết các nạn nhân là sinh viên từ trường trung học Danwon ở Ansan, phía nam Seoul khi đang du lịch đến khu nghỉ dưỡng ở đảo Jeju.
Bà Park liên hệ đến những nguyên tắc nhà Phật về lòng biết ơn đến tất cả mọi loài hữu tình và nhấn mạnh quyết tâm sẽ cải cách luật lệ an toàn mạnh mẽ hơn.
"Tôi kêu gọi sự ủng hộ để cải thiện những sai phạm và tệ nạn ăn sâu nhằm thiết lập công bằng cho xã hội bằng cách thực thi những lời dạy của Đức Phật." Bà Park đã nói và cùng cầu nguyện với các vị lãnh đạo Phật Giáo trong suốt buổi lễ.
Sự kiện năm nay được tổ chức nhằm tưởng nhớ đến những nạn nhân và gia đình người quá cố vì đó là tai nạn đau buồn nhất của cả quốc gia.
"Tôi xin cảm ơn các bạn đã cho phép tôi được cầu nguyện chia sẻ với các nạnh nhân trong vụ chìm tàu và chia sẻ nổi đau thương đến những người thân trong gia đình. Tôi cầu nguyện cho các linh hồn của những nạn nhân và nguyện mong lòng từ bi của Đức Phật sẽ ở bên gia đình cũng như những người thân yêu của các nạn nhân."
Vào hôm chủ nhật, bà Park đã đến thăm đảo Jindo, quần đảo gần nơi xảy ra vụ chìm phà Sewol để gặp gỡ những người thân đang chờ đợi xác của thân nhân. Đây là chuyến thăm viếng lần thứ hai của bà đến với các nạn nhân vụ chìm phà sau sự cố chìm phà mang 476 hành khách bị chìm vào ngày 16/4.
Sau 21 ngày tìm kiếm, 263 người đã được xác nhận qua đời và 39 người vẫn còn bị mất tích.
Cho đến ngày thứ ba, hơn 223,000 người đã đến viếng một bàn thờ chung đặt tại Ansan, nơi ngôi trường tọa lạc để cầu nguyện cho các nạn nhân. Ở Seoul, mọi người xếp hàng tại các bàn thờ đặt tạm thời trước hội trường Thành Phố để bày tỏ sự phân ưu với các nạn nhân.
Ngọc Hằng dịch
Theo Theinsidekorea